Contenu | Navigation |

Suivez-nous

Vous êtes iciPUBLICATIONS

Publications

92 resultats trouvés
Auteur Titre Type [ Année(Asc)]
Filtres: Filter est   [Clear All Filters]
2018
Goossens, V., Jacquot C., & Novakova I. (2018).  Distinguer les genres de la littérature de l’imaginaire par les motifs textuels. Journée d’étude "Lexique et frontières de genres".
Grossmann, F. (2018).  La fragmentation de l’identité dans les rituels de présentation : le cas Modiano. (Krzyzanowska, A., & von Rejchwald J. Rachwalska, Ed.).Texte, Fragmentation, Créativité, Text, Fragmentation, Creativity. I, 32, 29-40.
Grossmann, F. (2018).  Les phraséologismes montrés par comme on dit dans les romans contemporains français. Le Français Moderne. 83-96.
Novakova, I., & Siepmann D. (2018).  Motifs textuels à pivot adverbial dans le roman contemporain anglais et français. Conférence LLT 2018, 25-28 septembre 2018.
Gonon, L., Goossens V., Kraif O., Novakova I., & Sorba J. (2018).  Motifs textuels spécifiques au genre policier et à la littérature « blanche ». (Neveu, F., Harmegnies B., Hriba L., & Prévost S., Ed.).6e Congrès Mondial de Linguistique Française, 9-13 juillet 2018, Mons. 1-14.
Gonon, L., & Sorba J. (2018).  Phraséologismes spécifiques dans les romans historiques et les romans de littérature blanche. Conférence LLT 2018, 25-28 septembre 2018.
Kraif, O., & Sorba J. (2018).  Spécificités des expressions spatiales et temporelles dans quatre sous-genres romanesques (policier, science-fiction, historique et littérature générale). (Lezzi, D.. F., Celardo L.., & Misuraca M.., Ed.).JADT’ 2018 Proceedings of the 14th International Conference on Statistical Analysis of Textual Data (12-14 juin 2018) . 1, 392-399.
Kraif, O., & Sorba J. (2018).  Spécificités des expressions spatiales et temporelles dans quatre sous-genres romanesques (policier, science-fiction, historique et littérature générale). JADT’ 2018- 14th International Conference on Statistical Analysis of Textual Data.
2017
Novakova, I., & Sorba J. (2017).  À la recherche de motifs autour de meurtre, crime, assassinat dans le roman policier contemporain. Synergies Pologne n°14. 29-42.
Dyka, S., Novakova I., & Siepmann D. (2017).  Computational and Corpus-based Phraseology – recent advances and interdisciplinary approaches. Europhras, 13-14 novembre 2017.
Muryn, T., & Novakova I. (2017).  De la phraséologie aux genres textuels : état des recherches et perspectives méthodologiques. (Muryn, T., & Novakova I., Ed.).Revue Gerflint - Synergies Pologne.
Grossmann, F. (2017).  Du rituel social aux motifs : la scène de présentation interpersonnelle dans le roman. Revue Gerflint - Synergies Pologne. 13-28.
Legallois, D. (2017).  « Je vais partir pour Rome et je n’ai pas, malheureusement, le temps de répondre à vos questions » – la traduction des répétitions dans Les Rougon-Macquart. Colloque international « Traduire Zola, du XIXe siècle à nos jours », 27-29 avril 2017.
Novakova, I. (2017).  La phraséologie spécifique du roman contemporain français.
Gonon, L., Goossens V., & Novakova I. (2017).  Les phraséologismes spécifiques à deux sous-genres de la paralittérature : le roman sentimental et le roman policier. Colloque Phraséologie française, 21-22 septembre 2017.
Legallois, D. (2017).  Pour en revenir au texte: aspects de la lecture à « bonne distance » en humanités numériques littéraires ». Colloque « Des humanités numériques littéraires ? », 15-22 juin 2017.
Chambre, J., & Kraif O. (2017).  Séquences récurrentes typiques du roman policier et de science-fiction : une étude préliminaire sur corpus. Journées internationales de la linguistique de corpus, 4-6 juillet 2017.
Kraif, O. (2017).  Sous-genre littéraire et traduction : une approche textométrique. Congrès mondial de traductologie, Atelier textométrie et traduction, 17 avril 2017.
Siepmann, D. (2017).  Tolkien as a Stylist: a Corpus-Based Investigation into ‘The Lord of the Rings’. 9th International Corpus Linguistic Conference, 24-28 juillet 2017.
Kraif, O. (2017).  Traduire le polar : une étude textométrique comparée de la phraséologie du roman policier en français source et cible. Synergies. 43-60.
Dyka, S., Novakova I., & Siepmann D. (2017).  A Web of Analogies: Depictive and Reaction Object Constructions in Modern English and French Fiction. Computational and Corpus-Based Phraseology. EUROPHRAS 2017. Lecture Notes in Computer Science, vol 10596, 87-101.
Siepmann, D., & Dyka S. (2017).  A web of analogies: key descriptive constructions in modern fiction. 9th International Corpus Linguistic Conference, 24-28 juillet 2017.
2016
Novakova, I., & Sorba J. (2016).  À la recherche de motifs autour de meurtre, crime, assassinat dans le roman policier contemporain. Journée phraséologique franco-polonaise, 18 octobre 2016.
Kraif, O., & Novakova I. (2016).  Analyse linguistique du lexique sur grands corpus informatisés. Cycle de conférences "Les méthodes évoluent, et vous?".
Piat, J., & Gonon L. (2016).  Analyse stylistique de phraséologismes spécifiques dans le roman contemporain : réflexions méthodologiques. Journée de valorisation Agir Phraséotext, jeudi 8 décembre 2016.

Pages