Contraster les styles à l'aide d'une approche outillée : les motifs de la lecture et de l'écriture chez Modiano et Houellebecq.
Interroger le texte à l’ère de l’”intelligence mécanique” : la stylistique outillée, au carrefour du disciplinaire et de l’interdisciplinaire.
(2019). Corpus romanesques parallèles : études sur les corpus anglais et français du projet Phraseorom.
Humanités numériques et texte littéraire traduit. Éditer et analyser des corpus de versions parallèles.
(2019). Digital stylistic analyses in “PhraseoRom”: methodological and epistemological issues in a multidisciplinary project.
Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond.
(2019). D'une fenêtre à l'autre. Étude d'un motif spécifique à la littérature blanche et au roman sentimental.
Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(2019). Enjeux méthodologiques et épistémologiques d’une annotation stylistique : l’exemple du projet PhraséoRom.
Interroger le texte à l’ère de l’”intelligence mécanique” : la stylistique outillée, au carrefour du disciplinaire et de l’interdisciplinaire.
(2019). Identifier et définir les genres littéraires à travers la phraséologie étendue.
Lexique et frontières de genres.
(2019). L’apport de la méthode des motifs aux analyses phraséologiques en discours.
(Kauffer, M.., & Keromnes Y.., Ed.).Theorie und Empirie in der Phraseologie. 115-132.
(2019). La discrimination des genres textuels: du lexical au grammatical.
Lexique et frontières de genre.
(2019).
(2019). Le projet PhraséoRom : à la croisée de la phraséologie et des genres littéraires".
Interroger le texte à l’ère de l’”intelligence mécanique” : la stylistique outillée, au carrefour du disciplinaire et de l’interdisciplinaire.
(2019). Les expressions spatiales : des unités phraséologiques pour distinguer les genres romanesques ?.
Phraseology and Stylistics of Literary Language.
(2019). Les expressions spatiales : des unités phraséologiques pour distinguer les genres romanesques ?.
Phraseology and Stylistics of Literary Language.
(2019). Les phrases préfabriquées à fonction expressive dans les dialogues de romans contemporains.
Phraseology and Stylistics of Literary Language.
(2019). Motifs et romans dans le projet PhraseoRom – jalons méthodologiques et perspectives de résultats.
Phraseology and Stylistics of Literary Language.
(2019). Motifs textuels spécifiques aux romans sentimentaux et Harlequin (en contraste).
Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(2019). Multi-Word Expressions and the Construction of Meaning in French and English Crime Fiction.
(Coulouma, F., & Viollain C.., Ed.).Paramétrer le sens en anglais et en français. marqueurs et structures: articulations et constructions. 23-37.
(2019). Patterns and Novels – an outline of the PhraseoRom project and its provisional results.
Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond.
(2019).
(2019). Phraséologismes autour du vin et du champagne dans le roman contemporain.
Terminologies et discours gastronomiques et œnologiques. Le vin et les autres produits.
(2019). Phraséologismes spécifiques dans les romans historiques et les romans de littérature blanche.
Journal of French Language Studies. 1-20.
(2019). Présentation de la plateforme PhraséoRom.
Interroger le texte à l’ère de l’”intelligence mécanique” : la stylistique outillée, au carrefour du disciplinaire et de l’interdisciplinaire.
(2019). Stylistic boundaries between French science-fiction and fantasy novels.
PALA "Stylistics without Borders".
(2019). Building Fictional Worlds with Linguistic Constructions.
Tenth International Conference on Construction Grammar.
(2018). Caractériser le style d’un auteur par des patrons lexico-grammaticaux : une nouvelle approche en stylistique.
(le Monte, M., Wahl P., & Thonnerieux S., Ed.).Stylistique et méthode. Quels paliers de pertinence textuelle ?. 87-98.
(2018). Constructions descriptives complexes dans la littérature anglaise et française contemporaine.
Complexité des structures et des systèmes linguistiques : le cas des langues romanes .
(2018).