Les phraséologismes montrés par comme on dit dans les romans contemporains français.
Le Français Moderne. 83-96.
(2018). Les phraséologismes spécifiques à deux sous-genres de la paralittérature : le roman sentimental et le roman policier.
(Buffard-Moret, B., Mejri S., & Meneses-Lerin L., Ed.).La phraséologie française en questions ?. Vertige de la langue,
(0). Les phraséologismes spécifiques à deux sous-genres de la paralittérature : le roman sentimental et le roman policier.
Colloque Phraséologie française, 21-22 septembre 2017.
(2017). Les phrases préfabriquées à fonction expressive dans les dialogues de romans contemporains.
Phraseology and Stylistics of Literary Language.
(2019). Lexicologie et phraséologie du roman contemporain : quelques pistes pour le français et l’anglais.
Cahiers de lexicologie. 1, 21–41.
(2016). Literary Style, Corpus stylistic and Lexico-grammatical narrative patterns. Toward the concept of litterary motifs.
(Novakova, I., & eds D. Siepmann, Ed.).Phraseology and style in subgenres of the novel : a synthesis of corpus and literary perspectives.. 1-15.
(2020). Motifs et romans dans le projet PhraseoRom – jalons méthodologiques et perspectives de résultats.
Phraseology and Stylistics of Literary Language.
(2019). Motifs textuels à pivot adverbial dans le roman contemporain anglais et français.
Conférence LLT 2018, 25-28 septembre 2018.
(2018). Motifs textuels spécifiques au genre policier et à la littérature « blanche ».
(Neveu, F., Harmegnies B., Hriba L., & Prévost S., Ed.).6e Congrès Mondial de Linguistique Française, 9-13 juillet 2018, Mons. 1-14.
(2018). Motifs textuels spécifiques aux romans sentimentaux et Harlequin (en contraste).
Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(2019). Multi-Word Expressions and the Construction of Meaning in French and English Crime Fiction.
(Coulouma, F., & Viollain C.., Ed.).Paramétrer le sens en anglais et en français. marqueurs et structures: articulations et constructions. 23-37.
(2019). The Notion of Motif Where Disciplines Intersect: Folkloristics, Narrativity, Bioinformatics, Automatic Text Processing and Linguistics.
(Novakova, I., & Siepmann D., Ed.).Phraseology and style in subgenres of the novel: a synthesis of corpus and literary perspectives. 17-46.
(2020). Patterns and Novels – an outline of the PhraseoRom project and its provisional results.
Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond.
(2019).
(2019). Phraséologismes autour du vin et du champagne dans le roman contemporain.
Terminologies et discours gastronomiques et œnologiques. Le vin et les autres produits.
(2019). Phraséologismes spécifiques dans les romans historiques et les romans de littérature blanche.
Journal of French Language Studies. 1-20.
(2019). Phraséologismes spécifiques dans les romans historiques et les romans de littérature blanche.
Conférence LLT 2018, 25-28 septembre 2018.
(2018).
(2020).
(2020). Phrases préfabriquées à fonction expressive dans les dialogues de romans contemporains.
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.).Phraseology and Stylistics of Literary Language/Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(In Press). Pour en revenir au texte: aspects de la lecture à « bonne distance » en humanités numériques littéraires ».
Colloque « Des humanités numériques littéraires ? », 15-22 juin 2017.
(2017). Présentation de la plateforme PhraséoRom.
Interroger le texte à l’ère de l’”intelligence mécanique” : la stylistique outillée, au carrefour du disciplinaire et de l’interdisciplinaire.
(2019). Que dit la main dans le roman sentimental et policier ? .
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.). Phraseology and Stylistics of Literary Language/Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(In Press). Reading and Writing as Motifs in English and French Literary Fiction.
(Novakova, I., & Siepmann D., Ed.).Phraseology and Style in Subgenres of the Novel. A Synthesis of Corpus and Literary Perspectives. 223-249.
(2020). Repérer les clichés dans les romans sentimentaux grâce à la méthode des "motifs".
Lidil. 53, 95–117.
(2016).