Literary Style, Corpus stylistic and Lexico-grammatical narrative patterns. Toward the concept of litterary motifs.
(Novakova, I., & eds D. Siepmann, Ed.).Phraseology and style in subgenres of the novel : a synthesis of corpus and literary perspectives.. 1-15.
(2020). The Notion of Motif Where Disciplines Intersect: Folkloristics, Narrativity, Bioinformatics, Automatic Text Processing and Linguistics.
(Novakova, I., & Siepmann D., Ed.).Phraseology and style in subgenres of the novel: a synthesis of corpus and literary perspectives. 17-46.
(2020).
(2020).
(2020). Reading and Writing as Motifs in English and French Literary Fiction.
(Novakova, I., & Siepmann D., Ed.).Phraseology and Style in Subgenres of the Novel. A Synthesis of Corpus and Literary Perspectives. 223-249.
(2020). Science Fiction versus Fantasy: A Semantic Categorization and its Contribution to Distinguishing Two Literary Genres.
(Novakova, I., & Siepmann D., Ed.).Phraseology and style in subgenres of the novel: a synthesis of corpus and literary perspectives. 189-221.
(2020). Speech Verbs in French and English Novels.
(Novakova, I., & Siepmann D., Ed.).Phraseology and style in subgenres of the novel: a synthesis of corpus and literary perspectives. 83-113.
(2020). Towards an interdisciplinary approach in the distinctionfor differentiating of contemporary fiction subgenres.
(Novakova, I., & eds D. Siepmann, Ed.).Phraseology and style in subgenres of the novel : a synthesis of corpus and literary perspectives. 279-285.
(2020). Aperçu de quelques méthodes pour l’extraction des constructions en corpus.
(François, J., Ed.).L’expansion pluridisciplinaire des grammaires de constructions.
(In Press). Caractériser le style d’un auteur par des patrons lexico-grammaticaux : une nouvelle approche en stylistique.
Méthodes stylistiques : Unités et paliers de pertinence ?.
(In Press). Digital stylistic analysis in “PhraseoRom”: methodological and epistemological issues in a multidisciplinary project.
Digital Stylisticsin Romance Studies and Beyond (27/02-02/03 2019).
(In Press). Étude contrastive des motifs spécifiques aux romans sentimentaux et aux romans Harlequin.
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.).Phraseology and Stylistics of Literary Language/Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(In Press). Falling in love vs. sich verlieben in: a corpus-based analysis of
English and German romance novels .
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.).Phraseology and Stylistics of Literary Language/Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(In Press). Les expressions spatiales : des unités phraséologiques pour distinguer les genres romanesques ?.
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.).Phraséologie et stylistique de la langue littéraire/Phraseology and Stylistics of the Literary Language.
(In Press). Phrases préfabriquées à fonction expressive dans les dialogues de romans contemporains.
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.).Phraseology and Stylistics of Literary Language/Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(In Press). Que dit la main dans le roman sentimental et policier ? .
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.). Phraseology and Stylistics of Literary Language/Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(In Press). The representation of smiling in postwar French and English
literary prose .
(Fesenmeier, L., & Novakova I., Ed.).Phraseology and Stylistics of Literary Language/Phraséologie et stylistique de la langue littéraire.
(In Press). Pages
- « premier
- ‹ précédent
- 1
- 2
- 3
- 4