Contenu | Navigation |

Suivez-nous

Vous êtes iciPUBLICATIONS

Publications

92 resultats trouvés
Auteur [ Titre(Desc)] Type Année
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
Grossmann, F., Gymnich M., & Siepmann D. (2020).  Alcohol and Tobacco Consumption in English and French Novels since the 1950s: A Corpus-stylistic Analysis. (Novakova, I., & Siepman D., Ed.).Phraseology and style in sub-genres of the novel: a synthesis of corpus and literary perspectives'.. 114-150.
Diwersy, S. (2019).  ALR, extensions collocationnelles, motifs : enjeux méthodologiques et perspectives du projet PhraseoRom. Interroger le texte à l’ère de l’”intelligence mécanique” : la stylistique outillée, au carrefour du disciplinaire et de l’interdisciplinaire.
Kraif, O., & Novakova I. (2016).  Analyse linguistique du lexique sur grands corpus informatisés. Cycle de conférences "Les méthodes évoluent, et vous?".
Piat, J., & Gonon L. (2016).  Analyse stylistique de phraséologismes spécifiques dans le roman contemporain : réflexions méthodologiques. Journée de valorisation Agir Phraséotext, jeudi 8 décembre 2016.
Legallois, D., & Diwersy S. (2019).  Analyzing Idiolectal Evolution from Literary Corpora. Phraseology and Stylistics of Literary Language.
Goossens, V., Legallois D., & Novakova I. (In Press).  Aperçu de quelques méthodes pour l’extraction des constructions en corpus. (François, J., Ed.).L’expansion pluridisciplinaire des grammaires de constructions.
Sorba, J., & Autin L. (2016).  Apport des profils combinatoires dans le traitement des synonymes latins : le cas des noms de la foule. Journée de valorisation Agir Phraséotext, jeudi 8 décembre 2016.
Kraif, O. (2016).  Autour de l’extraction d’arbres lexico-syntactiques récurrents spécifiques : corpus, outils et méthodes. Journée de valorisation Agir Phraséotext, jeudi 8 décembre 2016.
B
Goossens, V., Legallois D., & Novakova I. (2018).  Building Fictional Worlds with Linguistic Constructions. Tenth International Conference on Construction Grammar.
C
Legallois, D. (2018).  Caractériser le style d’un auteur par des patrons lexico-grammaticaux : une nouvelle approche en stylistique. (le Monte, M., Wahl P., & Thonnerieux S., Ed.).Stylistique et méthode. Quels paliers de pertinence textuelle ?. 87-98.
Legallois, D. (In Press).  Caractériser le style d’un auteur par des patrons lexico-grammaticaux : une nouvelle approche en stylistique. Méthodes stylistiques : Unités et paliers de pertinence ?.
Aaaa, B. (2019).  CCCC. Super coloque.
Dyka, S., Novakova I., & Siepmann D. (2017).  Computational and Corpus-based Phraseology – recent advances and interdisciplinary approaches. Europhras, 13-14 novembre 2017.
Novakova, I., Siepman D., & Dyka S. (2018).  Constructions descriptives complexes dans la littérature anglaise et française contemporaine. Complexité des structures et des systèmes linguistiques : le cas des langues romanes .
Novakova, I., & Siepman D. (2019).  Constructions descriptives complexes dans la littérature anglaise et française . (Burov, I.., & Fiorentino G.., Ed.).Complexité des structures et des systèmes linguistiques : le cas des langues romanes. 287-300.
Novakova, I. (2016).  Constructions lexico-syntaxiques spécifiques dans le roman policier et la science-fiction. Section de français de l’Université de Lausanne, dirigée par le Prof. Gilles Philippe.
Kraif, O., Novakova I., & Sorba J. (2016).  Constructions lexico-syntaxiques spécifiques dans le roman policier et la science-fiction. Lidil. 53, 143–159.
Grossmann, F. (2019).  Contraster les styles à l'aide d'une approche outillée : les motifs de la lecture et de l'écriture chez Modiano et Houellebecq. Interroger le texte à l’ère de l’”intelligence mécanique” : la stylistique outillée, au carrefour du disciplinaire et de l’interdisciplinaire.
Gonon, L., & Vidotto I. (2019).  Corpus romanesques parallèles : études sur les corpus anglais et français du projet Phraseorom. Humanités numériques et texte littéraire traduit. Éditer et analyser des corpus de versions parallèles.
Siepmann, D. (2015).  A corpus-based investigation into key words and key patterns in post-war fiction. Functions of language. 22, 362–-399.

Pages